Приветствую Вас Гость    Новые сообщения | Главная | Регистрация | Вход
Больше слушать! - Скажите зачем в русском Гарри Поттере певодят имена? - Лучший способ выучить Английский язык!
(подробнее о методике)
ТОП сайтов для изучения:

Lingq
LinguaLeo





Меню сайта




Статистика

Форма входа


Страница 1 из 11
Лучший способ выучить Английский язык! » Самостоятельное изучение английского языка » Как сказать по английски? » Скажите зачем в русском Гарри Поттере певодят имена?
Скажите зачем в русском Гарри Поттере певодят имена?
VladimirДата: Воскресенье, 03.07.2011, 07:48 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3944
Репутация: 0
Статус: Offline

Скажите зачем в русском Гарри Поттере певодят имена?

После того как я в в переводе 3 книги не досчиталась нескольких абзацев(представьте!!!) я окончательно забила на чтение переводов. хорошо, что по-английски могу читать. Что тут уже про имена говорить! А Снегг??? Что ещё за Снегг?! Может это только я не понимаю аналогии между Снейп ( от snap- резко перебивать, невежливо встревать)и Снеггом? Ужас одним словом.

Очередная безграммотность переводчиков. Это не единственный случай оплошности.

это для самых непонятливых

Я читала по-английски. Там действительно некоторые имена и названия изменены. Согласитесь что \"КРЕСТРАЖ\" звучит лучше чем \"ХОРКРУКС\"

Имена переводят для того, чтобы адаптировать наше восприятие.Т.Е.чтобы мы лучше понимали о чем речь,характер героя, его внешний облик.(например преподовательница Гарри Поттера по травологии мадам Стебель-фамилия сама за себя говорит)

У Роулинг многие имена говорящие, и поэтому их на русском языке можно представить двояко: или не переводить вообще, и тогда они дойдут до нас в том виде, в каком и звучат на родном языке, но скрытый подтекст, который вложила в эти имена автор и который очень часто отражает характер героя или суть явления, потеряется, либо же переводить, пытаясь сохранить смысл, да еще и задумываясь о звучании и стилистике языка, об игре слов, но тогда уж извините, получим то, что имеем. Переводчики, как правило, используют и тот, и другой способ, но каждый по-своему. Росмэн переводит одни имена и названия, Маша Спивак другие. В частности, у нее переведены названия мячей в квидичче, фамилия капитана команды Гриффиндора Оливера Вуда(Древ) - вот уж совсем непонятно зачем, фамилия как фамилия, самая обычная, а такая интересная с точки зрения смыслового звучания фамилия ЛонгБоттом осталась без внимания. Ну и конечно, самый изощренный вариат - профессор зельеделия Злодеус Злей. После этого и Снегг звучит вполне сносно. И при всем этом у ее перевода много поклонников, которые категорически неприемлют официальную бумажную версию книг. Надо сказать, не безосновательно, у Росмэна свои тараканы. Те же названия факультетов Рэйвенкло и Хаффлпаф чем им не угодили, мне совершенно не понятно. Общий оттенок звучания они в переводе сохранили, а смысла с точки зрения русского читателя, по-моему, не прибавилось. Не знаю уж какими путями они до крестражей дошли, но я не эксперт в английском. Возможно, там какие-то созвучия, но история та же. Однако у них мне очень нравится перевод названий магических растений и животных, вот это переводить было действительно необходимо, и переводить качественно и осмысленно, иначе текст был бы переполнен ничего не значящими словами.

заклинания хорошо переведены, зная приблизительно латынь, уже можно понять смысл. Названия растений и животных тоже хорошо обработаны.

во многом потому, что они \"говорящие\", только вот аналоги не самые удачные


 
Лучший способ выучить Английский язык! » Самостоятельное изучение английского языка » Как сказать по английски? » Скажите зачем в русском Гарри Поттере певодят имена?
Страница 1 из 11
Поиск:

Работа !
Хороших английский на слух?
для вас есть работа

Как самостоятельно выучить английский язык (english) ?
25 кадр английские слова анекдоты британский по скайп быстро бесплатно выражения видео-уроки времена где грамматика без грамматики глаголы девизы диалоги дома европа звуки лексика методики направления ноль отличие онлайн программы предлоги произошение помогите разговорный слова согласные слоганы сочинения стереотипы сайты советы секрет способ скайп сленг скачать радио разговорный ребенок удаленно форум Фразы чаты эффективно Швеция Школы и курсы Испанский
googleCopyright MyCorp © 2017