Иногда читаю английские тексты ну прям как русские - Лучший способ выучить Английский язык! - Иногда читаю английские тексты ну прям как русские - Лучший способ выучить Английский язык!
Приветствую Вас Гость    Новые сообщения | Главная | Регистрация | Вход
Больше слушать! - Иногда читаю английские тексты ну прям как русские - Лучший способ выучить Английский язык!
(подробнее о методике)
ТОП сайтов для изучения:

Lingq
LinguaLeo





Меню сайта




Статистика

Форма входа


Страница 1 из 11
Лучший способ выучить Английский язык! » Самостоятельное изучение английского языка » Другие методики как выучить английский. » Иногда читаю английские тексты ну прям как русские
Иногда читаю английские тексты ну прям как русские
DelafДата: Понедельник, 31.10.2011, 05:52 | Сообщение # 1
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 878
Репутация: 0
Статус: Offline

Иногда читаю английские тексты ну прям как русские, сходу и не задумываясь. Даже начинает казаться, что беглое чтение на английском с целью извлечения информации, которую не достать на русском, способстует изучению неродного языка.

Оказывается нет, это самообман. Ну то есть чтение, хоть и беглое, конечно способствует, но не так уж и сильно. Зашел сегодня на scientificamerican.com — захотелось почитать что-нибудь интересное. И чудным образом моя гордость за собственные достижения в английском залезла обратно, где ей и положено быть: из-за большого количества незнакомых слов приходится постоянно обращаться к словарю.

А все из-за того, что когда мы читаем текст на чужом языке в поисках нужной информации, мы редко когда смотрим в словаре значение незнакомых слов, а если и смотрим, то сразу же забываем, поняв нужный кусок в предложении. Обычно же мы догадываемся о значении таких слов из контекста. А если не догадываемся, то пропускаем и читаем дальше. Так мы читаем по-диагонали.

А что касается текстов, которые «читаю ну прям как русские», то я стал обращать внимание на авторов таких текстов. Знакомые там фамилии, скажу я вам. В основном на «ov» заканчиваются. Иногда автор и не русский, но и не англичанин. Ничего удивительного — люди, для которых английский не родной, стараются изъясняться на нем попроще.

Для самообразования нужно иногда читать вдумчиво, педантично выписывая каждое незнакомое слово. А еще лучше вообще весь перевод записывать, если текст интересный — хабрасообщество будет благодарно. Также тексты стоит выбирать различной тематики. В моем случае контраст в понимании повседневного английского чтива и текстов с Scientific American связан еще и с однообразием IT-лексикона — от периодического чтения в нем уже редко встречаются незнакомые слова.

Навскидку: если количество незнакомых слов до 5%, то их значение можно понять из контекста, а если больше — текст уже перестает пониматься целиком, только отдельные фрагменты.


Мысли вслух, не сочтите за графоманство.

http://habrahabr.ru/blogs/personal/44244/


 
Лучший способ выучить Английский язык! » Самостоятельное изучение английского языка » Другие методики как выучить английский. » Иногда читаю английские тексты ну прям как русские
Страница 1 из 11
Поиск:

Работа !
Хороших английский на слух?
для вас есть работа

Как самостоятельно выучить английский язык (english) ?
25 кадр английские слова анекдоты британский по скайп быстро бесплатно выражения видео-уроки времена где грамматика без грамматики глаголы девизы диалоги дома европа звуки лексика методики направления ноль отличие онлайн программы предлоги произошение помогите разговорный слова согласные слоганы сочинения стереотипы сайты советы секрет способ скайп сленг скачать радио разговорный ребенок удаленно форум Фразы чаты эффективно Швеция Школы и курсы Испанский
googleCopyright MyCorp © 2016